Πέμπτη, 5 Φεβρουαρίου 2009

Helene par Hellenes

http://www.youtube.com/watch?v=YzLXD3-u6Z8


Une tres difficile opération de traduction d'une chanson en français. J'espère que vous pourriez comprendre...c'est le résumé de mon pays, ou peut etre de vos pays aussi...mettez au lieu d'acropoles - La Tour Eiffel!!

On vit dans un monde magique
au fond il y a l'acropole et Lycabetus
les balcons pleins des politiciens
promesses et amours
pour des années joyeuses

et toi Hélène et chaque Hélène
de la province, d'Athènes
toi la dormante
ta vie, saches le, elle est procurée
c'est autre chose de mourir pour la Grèce
et autre d'être tue par elle même

On vit un monde merveilleux
qu'il travaille sans arrêt
a un seul but
de te faire parti du jeux
qu'il changea ta vie
de te promettre, et promettre
de te détruire l'âme
...et des qu' il se sens qu'il contrôle
le désir de ton espoir, ca ne le suffit pas
il te prend a la main, il te nomme titulaire de Grece...
et quand tu dis que les choses ont progresse
et tu te réjouis
il saisit, il vole ton reve et il le massacre.

et toi Hélène et chaque Hélène
de la province, d'Athènes
toi la dormante
ta vie, saches le, elle est procurée
c'est autre chose de mourir pour la Grèce
et autre d'être tue par elle même

Στείλε ό, τι σκέφτεσαι...

Όνομα

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο *

Μήνυμα *